НАЗВАНИЕ «РОССИЯ» — ОШИБКА ПЕРЕВОДА БИБЛИИ

Среди историков и в целом образованных людей не является секретом тот факт, что название Русь в древние времена имели территории Надднепрянской Украины. А это значит, что наследниками Руси являются исключительно украинцы. Однако в стране Московия ошибочно считают себя настоящими продолжателями Руси, тамошние люди по ошибке называют себя “русскими” и ложно считают, что название Россия это производное от названия Русь. Это выглядит и странно и смешно, примерно так же, как если бы Московия назвалась Византией и провозгласила себя наследницей Древнеримской империи. А впрочем это и не шутка вовсе, ведь одна из концепций “русского мира” как раз и говорит о том, что Москва это Третий Рим. И это возможно даже имеет больше смысла, чем ошибочное родство с Русью, ведь именно из Византии происходит название «Рось / Россия». Причем происходит в результате неправильного перевода… Библии. В целом, в истории России одни сплошные ошибки, с какой стороны не посмотри. Давайте разбираться подробнее.

Итак. Интересную информацию о том, как происходила узурпация Московией названия Русь, можно узнать из статьи “Византийское имя России”, написанной в 50-е годы прошлого века историком Александром Соловьевым и напечатанной в журнале “Византийский временник”. Полный текст этой статьи Вы сможете найти на нашем Патреоне, где мы выложили скан-копию этой работы. Автор придерживается московской имперской идеологии, отождествляет Русь и Московию, и тем не менее, при внимательном ознакомлении весь процесс присвоения Москвой имени Руси становится прозрачным. В тексте приведены упоминания названий Русь, Рось, Россия и их производных в исторических источниках от самых первых до XIX века. 


За все время до татарского нашествия и после него византийская огласовка русского имени «Рос/Росия» неизвестна русскому языку. Все памятники (за редчайшими исключениями) пользуются лишь формами «Русин, Русь, Русская земля». 

Исключение составляют некоторые документы из переписки на греческом языке православных церковных иерархов Руси и Византии. Ведь именно из Византии происходит название «Рось / Россия». Произошло это в результате неправильного перевода … Библии. В книге пророка Иезекииля, глава 38 начинается так: 

«И было ко мне слово Господне: Сын человеческий, обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него и скажи: так говорит Господь: вот, Я перед тобой, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала» (Иезекииль 38, 1 — 2 — 3).

«Князь Рош» возник в результате ошибочного перевода еврейского текста на греческий язык. Фразу следует переводить как просто «великий князь». Этот ложный перевод был воспринят как пророчество. Византийский историк Лев Диакон прибегнул к прямому сравнению текста Иезекииля и фигуры и действий великого князя Руси-Украины Святослава Игоревича. Именно благодаря «князю Рош» византийские греки начинают употреблять древнее название Украины как «Рось», а не «Русь». Однако в Западной Европе в отношении всех земель, входивших в состав Руси, применялись формы Russia, Ruscia, Ruzzia, иногда Ruthenia. Лишь изредка, из-за византийского влияния европейцы использовали название Rossia.

Далее автор отмечает, что в украинских землях использовалась название Русь и ее производные до Брестской унии. Название «Россия» появляется только с возникновением движения сопротивления унии, и объясняется попыткой найти финансовую поддержку в православной Московии, фандрайзинг, как сказали бы сегодня.


В Московии история названия «Россия» сильно отличается от того, что происходило в Украине. От монгольского нашествия до второй половины ХV века названия «Русь» или «Рось» употребляются только в переписке православных церковных иерархов Московии и Византии, которое велось на греческом языке. Митрополиты которые перешли из Киева в Москву, почему-то называли себя «всея Руси», видимо надеясь этим отработать деньги предоставленные новыми московскими владельцами.

Как отмечает историк Соловьев, до женитьбы Ивана III на Софье Палеолог название «Россия» (как и «Русь») московскими царями не употреблялось. Автор статьи объясняет это тем, что это название стали использовать под влиянием греческого окружения Софии. Пожалуй Соловьев здесь был недостаточно искренним. Московское княжество находилось под господством Золотой Орды, и поэтому было никак не Русью, а Залесской Ордой в улусе Джучи. Поэтому когда Москва избавилась от власти Золотой Орды, возникли планы собирать дань со всех земель, входивших в состав Руси. И одной из форм реализации этих планов было использование названия «Россия». Но все было не так просто. Если московские митрополиты в своих документах использовали название «Русь», то московские князья использовали только «Россия». Церковники пожалуй помнили, что официально митрополиты «всея Руси» должны находиться в Киеве. А вот у московских светских властителей такой традиции не было. Москва была обязана своим возвышением и своей государственности Золотой Орде.

Русь была чем-то чужеродным для московства, поэтому ее название они переняли от греков и в греческой форме «Россия». Конечно Соловьев не признает этого факта. Он считает, что название «Русь, русин» сохранялась в народе. Остается непонятным откуда он это взял. Московский простой народ не оставил соответствующих письменных памятников, а фольклорный материал невозможно точно датировать. В доказательство своего утверждения Соловьев приводит единственное доказательство. Процитируем его полностью:

«Что произношение «Росия» и «Росея» стало достаточно известным московским книжникам времен Василия III (сына Софии Палеолог), доказывает свидетельство Герберштейна, побывавшего в Москве в 1519 и 1529 гг. Приводя разные слышанные им мнения о происхождении русского имени: от Лехова брата Русса, от города Старой Руссы и от красного цвета (a fusco colore, очевидно, от греческого ρουσιος), он продолжает: «Многие полагают, что Руссия прозвана от Роксалании. Но Москвичи отвергают эти предполагаемые мнения, как несогласные с истиной, подтверждая тем, что их народ издревле назван Россея, то есть народом рассеянным или разбросанным, потому что Россея, на языке Руссов, значит рассеяние»». (с. 145 -146).


Странная этимология! «Россияне» считают, что их самоназвание происходит от слова «рассеянный». То есть никто ничего не знает о Руси, а свое название выводят из приставки (!) «Рас» соединенного с глаголом «сеять». Не лишним будет вспомнить. что в московском говоре безударная буква «о» читается как звук [а]. К тому же звук [о] никогда у русских не приближается к произношению как звук [у]. То есть по законам московского произношения переход «Русия» в «Россия» или «Расея» попросту невозможен.

Итак Москва выбрала для себя название из другого языка (т.е. греческого), а себя московиты впоследствии станут называть «русскими», хотя люди Руси называли себя «русинами», как и в наше время так называет себя украинская субэтническия группа.

 «Русь» как самоназвание Московии начинают использовать лишь в конце ХVIII века 

В общем, исходя из статьи историка Александра Соловьева становится ясно следующее:

Московиты не употребляют название «Русь» до последней четверти ХV века.

После этого времени, постепенно, сначала к титулу князей и царей, а впоследствии и всей страны начинают использовать греческое название — «Россия». Греки так называли государство, существовавшее на Надднепрянщине, и не входящее в те времена в состав Московии. Трудно себе представить, чтобы скажем «Deutschland» стала бы называться например «Germania», как называют эту страну в России. А вот Москва выбрала для себя название которое употреблял другой народ, и это свидетельствует о том, что никакого отношения Московии к Руси не было абсолютно. А иначе название «Русь» стало бы появляться в письменных памятниках Московии не во времена Карамзина, а значительно раньше.

Как свидетельствует С. Герберштейн московиты даже не догадывались, с какой стати их называют «русским именем». Это недоразумение сохранилось до наших дней. Московство в качестве самоназвания использует прилагательное («русские»), а не существительное, как все другие нации. Правильным названием для народа Руси было «русины», но откуда об этом могли знать потомки финно-угров, чья государственность возникла благодаря Золотой Орде?

Складывается парадоксальная ситуация: получается, что московиты (т.н. русские и «великороссы») — по происхождению финно-угры. Но вместо родных языков они используют славянский язык. Более того — государственная власть настойчиво внушает им, что они славяне, родина которых Русь. Зачем это делается? Ведь финно-угры самодостаточны и ничем не уступают славянам.

Такое, как сказал бы Оруэлл, «двоемыслие», — прямой путь к душевным проблемам, как на уровне личном, так и коллективном. И порождает феномен, который Зигмунд Фрейд идентифицировал как “вытеснение”. Под этим явлением понимают скрытое от сознания нежелательное психическое содержание. Проблема в том, что все вытесненное стремится вернуться в сознание, порождая конфликт между подсознательными (вытесненными) и сознательными установками. 


В случае московитов, противоречие между финно-угорским происхождением и навязываемым сознанию представлением о славянском генезе порождает агрессивное поведение. Ситуация, когда человек вынужден выдавать себя не за того кем он является, порождает страх разоблачения, и как следствие — чувство неполноценности. В коллективном подсознании россиян это присутствует в полной мере.

Чувство неполноценности вызывает острое желание компенсировать свои недостатки. Что выливается в агрессивное поведение по отношению к соседним народам. Помочь этой беде смогло бы признание проблемы и очистка от лжи империалистической пропаганды для возвращения Московии к своим финно-угорским корням. Может быть тогда они бы наконец успокоились, перестали лезть к соседям и занялись в конце концов своими собственными проблемами, которых у них выше крыши.

(по материалам статей Юрия Гарматного)


Добавить коментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.